英文体习中,由于文化配景的不同,咱们偶然会错把客气当忠心,错把不悦当褒奖偷拍自拍 亚洲色图,今天来扒一扒,英国东谈主的仙葩俗例,马上铭刻来!幸免相同中的小狼狈!
You must come for dinner.
当英国东谈主说“你一定来我家吃饭”
- You must come around for dinner sometime.
误会:你一定要来我家吃饭。
正解:有空再磋磨吧。(只默示轨则的客气)
I'm sure it's my fault.
当英国东谈主说,“我详情我错了”
- Well,I'm sure it's my fault.
误会:嗯,是我错了。
正解:嗯,我没错,是你的造作。(言语东谈主委婉的驳斥对方)
I hear what you say.
当英国东谈主说,“我听到你说的了”
- I hear what you say but it doesn't change my mind.
误会:我分解你的理由,我不会更正见解。
正解:我不甘愿你说的,我不会更正见解。(抒发不招供对方不雅点)
That's not bad.
当英国东谈主说“不坏”
- The hotel gave us a free upgrade as we checked in late, that's not bad is it?
误会:来晚了,旅社还把咱们的房间免费升级,不坏!
正解:来晚了,旅社还把咱们的房间免费升级,真可以!(是褒义词,挺好的;可以)
Quite good.
国内偷拍摄视频在线观看当英国东谈主说“很可以哦”
- What do you think of this project?
这个步地如何样?
- Quite good.
正解:有点儿失望。(也能手脚“很可以”的理由,需要戒备言语东谈主的口吻哦~)
(开首:华尔街英语 偷拍自拍 亚洲色图 剪辑:Julie)